my oblivionÂÌÌܿʹ֤λ¨µÄ¢ |
¥µ¥¦¥À¡¼¥¸
Saudade: a feeling of longing for something that one is fond of, which is gone, but might return in a distant future. It often carries a fatalist tone and a repressed knowledge that the object of longing might really never return.
It is generally considered one of the hardest words to translate. It originates from the Latin word solitatem (loneliness, solitude), but developed a different meaning. Loneliness in Portuguese is solidão (a semi-learned word), from Latin solitudo. Few other languages in the world have a word with such meaning, making saudade a distinct mark of Portuguese culture.
Saudade is different from nostalgia. In nostalgia, one has a mixed happy and sad feeling, a memory of happiness but a sadness for its impossible return and sole existence in the past. Saudade is like nostalgia but with the hope that what is being longed for might return, even if that return is unlikely or so distant in the future to be almost of no consequence to the present. One might make a strong analogy with nostalgia as a feeling one has for a loved one who has died and saudade as a feeling one has for a loved one who has disappeared or is simply currently absent. Nostalgia is located in the past and is somewhat conformist while saudade is very present, anguishing, anxious and extends into the future.
¹¥¹â¿¼……ÉԲᰤº¬ÄîÉÔÀ§¹ÖÀ¾Èɲç¸ìŪÖ÷¡Êê說PortugueseÏÂSpanish×ÌÁê»÷¡Ë
º£Å·ºßĶ»Ô傻¸Ã¸ÃÃÏÇãλÍThe Simpsons¿Þ°Æ¡Ê6´¾¡ËŪBAND-AID¡¤ËÜÐÔ´ÔͼÇË㳹Ū¡¤ÉÔ²á1â¶Í20ÊÒǷ¿²æåÁÉÔǽ´õ˾¼«¸Ê¼õ½ý40¼¡吧……傻
if
"If I'm to die then let it be in summertime
In a manner of my own choosing
To fall from a great height
On a warm July afternoon"
Ç¡²Ì²ÆÅ·ÉÔÂÀÇ® ÆáÖ÷²æ´îÝIJÆÅ·
Ç¡²ÌÅßÅ·ÉÔÎä Æá麽²æÉÔ´îÝÄÅßÅ·


